Celáa: "Sus convicciones no son tan fáciles de echar abajo"


Dice el señor Rafael Bengoa, Consejero de Sanidad y Consumo, que «El conocimiento del euskera va a perder peso en las próximas oposiciones». Porque como todo el mundo sabe, que un euskaldun tenga derecho a que la administración pública le atienda en su lengua, es una de esas patrañas nacionalistas que sólo nos cuestan disgustos y dinero, y que además asustan a los niños. ¡Ah! y cada vez que un funcionario habla el vascuence ese, dios mata un gatito.

Sin embargo no se repara en gastos para la contratación de la formación en euskera del Lehendakari. Valor estimado incluidas prórrogas: 73.200 euros. Igual creen que como los vascos lo asimilan todo tan rápidamente, Patxi tendrá tiempo de aprender euskera en lo que le queda en la lehendakaritza. ¿Para qué ese gesto? ¿Realmente piensan que va a colar?

No lo tiene tan claro la Consejera de Educación, Universidades e Investigación Isabel Celáa, que con los primeros datos de la prematriculación en la mano admite que las preferencias son los modelos con 'más euskera'. Atención al párrafo que no tiene desperdicio:

¿No es clarificadora la declaración de Celáa: "Sus convicciones no son tan fáciles de echar abajo"Repitamos: "Sus convicciones no son tan fáciles de echar abajo"
(Y digo yo que al redactor de El Mundo le traiciona el subconsciente: ¿asqueara?)

En su afán por conquistar el mundo, un camionero euskaldun ha sido multado con 4.601 euros por poner en euskera las fechas de tacógrafo. Una muestra más del aberrante desprecio por la lengua patria en peligro de extinción, ya que en castellano las fechas se ordenan día/mes/año, mientras que en euskera lo hacen por año/mes/día.

Aunque pensándolo bien, ¿no se les ha ocurrido que es una buena medida para compensar el déficit público?  Únicamente tienen que pasearse por la red con el bloc de multas en la mano.

Adenda:  Acabo de leer un patético argumento en favor del monolingüismo:
Hay una diferencia fundamental entre el castellano, por una parte, y el catalán, el euskera y el gallego, por otra. No es el número de hablantes. No es el encono nacionalista y paleto que defiende a uno o a otros, con la eñe o con la barretina de estandarte. Es el hecho simple de que en el mundo hay doscientos o trescientos millones de personas que sólo pueden comunicarse en castellano y no hay seguramente ya ninguna que sólo pueda comunicarse en catalán, en euskera o en gallego.
Debemos renunciar a nuestras lenguas porque esos pobrecitos castellanohablantes sólo saben comunicarse en la suya. Y puestos a ser todos iguales, igualemos por lo bajo.



La noticia antisionista:
Israel admite que disparó fósforo blanco contra zonas pobladas en Gaza
El fósforo blanco se empleó profusamente en zonas habitadas porque en Gaza la densidad de población es de las más altas del mundo. La destrucción de la infraestructura económica de la franja durante la ofensiva fue descomunal -cientos de fábricas, escuelas, hospitales y unas 20.000 viviendas fueron arrasadas o dañadas severamente- y, entre los casi 1.400 muertos, la mayoría eran civiles ajenos a la contienda. Según el informe israelí, los proyectiles de fósforo se lanzaron contra unas instalaciones de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados en el que se guarecían cientos de civiles palestinos en el barrio de Tel el Hawa, en la ciudad de Gaza.

10 comentarios:

Nire ha dit...

La verdad es que lo de estos es alucinante. Es que son muy democráticos, hay que echar abajo lo que no les gusta. Y encima siguen diciendo que son NO-NACIONALISTAS. Menos mal que van a durar poco.

Grândola ha dit...

Impactante cuanto menos: "sus convicciones no son tan fáciles de echar abajo".

Vallejo Nájera, padre del racismo biopsíquico aquí en España, en Alemania fueron los nazis desarrolló toda una escuela para, precisamente, deshacer de esas convicciones a los reoublicanos, a los marxistas y como no, también a los nacionalistas. Razas inferiores a las que consideraba portadoras del mal.

Tal vez estos estén haciendo lo mismo.

Salud.

Anna ha dit...

¡Ay amigos! Ya lo dijo el Borbón: "Nunca fue la nuestra, lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se le obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyo por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes"
Hete aquí lo que ellos entienden por voluntad libérrima.
Por cierto Grândola, no sé si lo has visto, está en catalán, pero al mentar a Vallejo-Nájera me acordé:
Els nens perduts del franquisme

Anònim ha dit...

No seáis ilusos, es evidente que se refiere a los proetarras.

Anna ha dit...

Hola anònim.
Pues... ¿dónde dices que compraste tus gafas de ver evidencias? :)

En serio, creo que nunca conoceremos los verdaderos datos de la prematrícula. Los maquillarán como el euskobarómetro.

Nynaeve ha dit...

Puffffff... a estos lo que les pasa es que no tienen personal para enchufar, porque las condición es que sepan euskera y no deben saber muchos, así que rebajan las expectativas y así poder meter a los suyos.

Y cómo son conscientes de que muchos ya deberían saberlo y que si no lo hablan es un fracaso personal y del sistema de estudios que eligieron, pues a cargarse él que sí que funciona.

Por cierto, cuanto más aprieten por ahí, más la van a joder. Porque puede que haya gente "apolítica" pero eso de que les jodan la cultura y la lengua, cuando es algo milenario (no podemos decir lo mismo del castellano), van a encontrarse con más gente en contra.

(Pssssst proetarras dice, eso es un análisis acorde con la realidad y nada parcial, quuuuuuuuueeeeeee vaaaaaa)...

Grândola ha dit...

El documental no lo he podido ver, y mira que lo he buscado. Me he leído el libro que se hizo a raíz de la documentación que consiguieron para hacer dicho documental. Por eso te digo lo del Nájera y su obsesión por modificar las convicciones.

Besos.

PD: El catalán lo entiendo perfectamente. Compartí piso siendo estudiante con una valencia, más de derechas que la cabra de la legión que hablaba el catalán con su familia. DE hecho, su madre apenas hablaba castellano. Se me acostumbró el oído. Esto fue hace años. Desconozco si ahora se habrán castellanizado o habrán dejado de votar al PP, jeje, nunca se sabe.

Más besos

Sasetaurrena ha dit...

Zorionak por la entrada es escepcional !!!!

Anna ha dit...

Gracias Sasetaurrena ¡Ongi etorri!

Disidente ha dit...

acojonante el párrafo que pones, da hasta miedo, ¿cómo pueden decir tan a las claras que les incomoda tanto la existencia del euskera? y lo del "asqueara" ya es delirante, que forma de verse el plumero.